{"componentChunkName":"component---src-templates-site-page-jsx","path":"/es/articulos/Y-la-mar-en-coche","result":{"data":{"mdx":{"body":"var _excluded = [\"components\"];\n\nfunction _extends() { _extends = Object.assign || function (target) { for (var i = 1; i < arguments.length; i++) { var source = arguments[i]; for (var key in source) { if (Object.prototype.hasOwnProperty.call(source, key)) { target[key] = source[key]; } } } return target; }; return _extends.apply(this, arguments); }\n\nfunction _objectWithoutProperties(source, excluded) { if (source == null) return {}; var target = _objectWithoutPropertiesLoose(source, excluded); var key, i; if (Object.getOwnPropertySymbols) { var sourceSymbolKeys = Object.getOwnPropertySymbols(source); for (i = 0; i < sourceSymbolKeys.length; i++) { key = sourceSymbolKeys[i]; if (excluded.indexOf(key) >= 0) continue; if (!Object.prototype.propertyIsEnumerable.call(source, key)) continue; target[key] = source[key]; } } return target; }\n\nfunction _objectWithoutPropertiesLoose(source, excluded) { if (source == null) return {}; var target = {}; var sourceKeys = Object.keys(source); var key, i; for (i = 0; i < sourceKeys.length; i++) { key = sourceKeys[i]; if (excluded.indexOf(key) >= 0) continue; target[key] = source[key]; } return target; }\n\n/* @jsxRuntime classic */\n\n/* @jsx mdx */\nvar _frontmatter = {\n  \"path\": \"/es/artículos/Y la mar en coche\",\n  \"blogmenu\": \"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades\",\n  \"fecha\": \"2021-09-29T00:00:00.000Z\",\n  \"author\": null,\n  \"poster\": \"Erika Cosenza\",\n  \"translator\": \"Erika Cosenza\",\n  \"tags\": \"expresiones comunes, modismos, origen y significado, dichos, curiosidades lingüísticas\",\n  \"genres\": null,\n  \"share\": {\n    \"message\": \"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?, de Erika Cosenza *CuriosidadesLingüísticas *ExpresionesComunes *IdeasBilingües  *Dichos *Español *OrigenYSignificado\",\n    \"networks\": \"facebook twitter email linkedin telegram whatsapp workplace\",\n    \"mail\": \"info@ideasbilingues.com.ar\"\n  },\n  \"title_seo\": \"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?\",\n  \"description\": \"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?, escrito por Erika Cosenza en el blog de Ideas Bilingües\",\n  \"img_seo\": \"/img/marencoche.png\"\n};\n\nvar makeShortcode = function makeShortcode(name) {\n  return function MDXDefaultShortcode(props) {\n    console.warn(\"Component \" + name + \" was not imported, exported, or provided by MDXProvider as global scope\");\n    return mdx(\"div\", props);\n  };\n};\n\nvar Note = makeShortcode(\"Note\");\nvar NoHeight = makeShortcode(\"NoHeight\");\nvar layoutProps = {\n  _frontmatter: _frontmatter\n};\nvar MDXLayout = \"wrapper\";\nreturn function MDXContent(_ref) {\n  var components = _ref.components,\n      props = _objectWithoutProperties(_ref, _excluded);\n\n  return mdx(MDXLayout, _extends({}, layoutProps, props, {\n    components: components,\n    mdxType: \"MDXLayout\"\n  }), mdx(\"h1\", null, \"\\xBFDe d\\xF3nde viene eso de \\xABY la mar en coche\\xBB?\"), mdx(Note, {\n    titleFont: \"\",\n    mdxType: \"Note\"\n  }, mdx(\"p\", null, \"Dimes y diretes\"), mdx(NoHeight, {\n    className: \"float-content-right\",\n    mdxType: \"NoHeight\"\n  }, mdx(\"img\", {\n    alt: \"Una ilustraci\\xF3n muestra tres mariposas violetas sobre una pila de libros verdes y naranjas\",\n    src: \"/img/mariposasydiccionarios.svg\"\n  }), mdx(\"a\", {\n    className: \"show-on-parent-hover atttibution-link\",\n    href: \"http://www.freepik.com\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Designed by Freepik\")), mdx(\"p\", null, \"Hay expresiones que son graciosas, y otras absurdas. Hay dichos que son muy recientes, y otros tan a\\xF1ejos que no tenemos ni idea de cu\\xE1ndo nacieron. Algunos modismos son bien locales, y otros casi universales.\"), mdx(\"p\", null, \"Y ac\\xE1 te lo contamos todo: \\xBFLos cocodrilos lloran? \\xBFQui\\xE9n era Pinela? \\xBFPor qu\\xE9 y d\\xF3nde est\\xE1 encerrado el gato? \\xBFSe lo habr\\xE1n llevado preso, como a seguro? \\xBFLa quinta del \\xD1ato tendr\\xE1 pileta? Los tomates, \\xBFde qu\\xE9 lado est\\xE1n?\"), mdx(\"p\", null, \"Dichos, expresiones, curiosidades... \\xA1y la mar en coche!\"), mdx(\"p\", null, \"Escrito por: \", mdx(\"a\", {\n    href: \"https://linktr.ee/erikacosenza\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Erika Cosenza\"), mdx(\"br\", null), \"Fecha: 26-10-2021\")), mdx(\"h2\", null, \"Y la mar en coche\"), mdx(\"h3\", null, \"Uso\"), mdx(NoHeight, {\n    className: \"float-content-right\",\n    mdxType: \"NoHeight\"\n  }, mdx(\"img\", {\n    alt: \"Una ilustraci\\xF3n muestra un auto amarillo con valijas de distintos colores en un portaequipaje sobre el techo. El fondo es celeste gris\\xE1ceo con nubes de un tono m\\xE1s claros y lunares naranjas\",\n    src: \"/img/marencoche.svg\"\n  }), mdx(\"a\", {\n    className: \"show-on-parent-hover atttibution-link\",\n    href: \"http://www.freepik.com\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Designed by Freepik\")), mdx(\"p\", null, \"Se utiliza como remate exagerado de una enumeraci\\xF3n de cosas que se consideran excesivas. Ejemplo: \", mdx(\"em\", {\n    parentName: \"p\"\n  }, \"Quieren hacer reuniones, capacitaciones, charlas, videoconferencias y la mar en coche\"), \".\"), mdx(\"h3\", null, \"Origen\"), mdx(\"p\", null, \"Cuando reci\\xE9n aparec\\xEDan los primeros coches, tener uno era sin\\xF3nimo de estatus. Por otra parte, ir a veranear a la playa tambi\\xE9n sirnbolizaba un pasar m\\xE1s que bueno. Pero, si se un\\xEDan las dos cosas y se iba al mar en coche, era el colmo de la opulencia. Ya lo dec\\xEDa una vieja cancioncita popular: \", mdx(\"em\", {\n    parentName: \"p\"\n  }, \"Cu\\xE1nto lujo ir as\\xED, qu\\xE9 derroche, a la mar de paseo... \\xA1y en coche!\")), mdx(\"p\", null, \"Si bien para muchas personas ya no es algo privativo ir a la playa en coche (aunque, por supuesto, para much\\xEDsimas otras s\\xED lo es), cuando se enumeran cierta cantidad de cosas que se perciben como pretensiones desproporcionadas, se cierra la lista con \", mdx(\"em\", {\n    parentName: \"p\"\n  }, \"y la mar en coche\"), \".\"));\n}\n;\nMDXContent.isMDXComponent = true;"}},"pageContext":{"mdx_id":"44d9e632-4462-5884-9499-f92ce314819a","title_seo":"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?","img_seo":"/img/marencoche.png","frontmatter":{"path":"/es/artículos/Y la mar en coche","menu":null,"title_seo":"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?","img_seo":"/img/marencoche.png","description":"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?, escrito por Erika Cosenza en el blog de Ideas Bilingües","tags":"expresiones comunes, modismos, origen y significado, dichos, curiosidades lingüísticas","blogmenu":"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades","poster":"Erika Cosenza","translator":"Erika Cosenza","share":{"message":"¿De dónde viene eso de «Y la mar en coche»?, de Erika Cosenza *CuriosidadesLingüísticas *ExpresionesComunes *IdeasBilingües  *Dichos *Español *OrigenYSignificado","mail":"info@ideasbilingues.com.ar","networks":"facebook twitter email linkedin telegram whatsapp workplace"}},"lang":"es","translations":{"es":"/es/articulos/Y-la-mar-en-coche"},"menu":"null","menus":[{"path":"/es/","menu":null,"order":0},{"path":"/it/blog/Ciao","menu":null,"order":0},{"path":"/it/blog/Con-le-pive-nel-sacco","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Corregir-no-es-mutilar-la-voz-ajena","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuando-lo-etico-es-decir-que-no","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Que-es-la-traduccion-para-mi","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Ocho-cosas-que-nunca-deberias-decirle-a-las-les-y-los-traductores","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Te-cuesta-pedir-que-te-recomienden","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Lagrimas-de-cocodrilo","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Pecho-frio","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Conectores-textuales-y-marcadores-de-discurso","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Y-la-mar-en-coche","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Verbos-declarativos","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuando-sobra-el-tiempo-pero-falla-la-creatividad","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Haber-gato-encerrado","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuatro-detalles-que-hacen-la-diferencia-en-los-textos-traducidos","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Profesion-solitaria-mis-polainas","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Errores-en-latinismos-de-uso-frecuente","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Como-lograr-un-buen-dialogo","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Guste-o-no-guste-el-lenguaje-inclusivo-ya-esta-en-la-agenda-de-editoriales-medios-y-organismos-varios","menu":null,"order":0},{"path":"/es/literatura/bios/Amalia-Guglielminetti","menu":null,"order":0},{"path":"/es/literatura/cuentos/La-intrusa","menu":null,"order":0},{"path":"/quienes-somos","menu":"Quiénes somos*<","order":1},{"path":"/es/FAQ","menu":"FAQ*>","order":2},{"path":"/es/contacto","menu":"Contacto*>","order":3},{"path":"/es/services/translation","menu":"Traducción","order":4},{"path":"/es/services/interpretation","menu":"Interpretación","order":5},{"path":"/es/services/proofreading","menu":"Corrección y asesoramiento lingüístico","order":6},{"path":"/es/services/audiovisual","menu":"Audiovisuales","order":7},{"path":"/es/services/classes","menu":"Cursos y talleres","order":8},{"path":"/es/blog","menu":"Blog*<","order":9},{"path":"/es/presentations","menu":"Charlas y ponencias","order":10},{"path":"/es/Nuestros-trabajos","menu":"Nuestros trabajos","order":11}],"tags":["expresiones comunes","modismos","origen y significado","dichos","curiosidades lingüísticas"],"blogmenu":{"ENGLISH/Articles":["/es/blog/articles/8 Things You Shouldn't Say to a Translator","/en/blog/articles/Having a hard time asking for feedback?"],"ITALIANO/Lo sapevi che":["/it/blog/Ciao","/it/blog/Con le pive nel sacco"],"ESPAÑOL/Artículos":["/es/blog/artículos/Corregir no es mutilar la voz ajena","/es/blog/artículos/Cuando lo ético es decir que no","/es/blog/artículos/Qué es la traducción para mí","/es/blog/artículos/Ocho cosas que nunca deberías decirle a las, les y los traductores","/es/blog/artículos/¿Te cuesta pedir que te recomienden?","/es/blog/artículos/Conectores textuales y marcadores de discurso","/es/blog/artículos/Verbos declarativos","/es/blog/artículos/Cuando sobra el tiempo pero falla la creatividad","/es/blog/artículos/Cuatro detalles que hacen la diferencia en los textos traducidos","/es/blog/artículos/Profesión solitaria, mis polainas","/es/blog/artículos/Errores en latinismos de uso frecuente","/es/blog/artículos/¿Cómo lograr un buen diálogo?","/es/blog/artículos/Guste o no guste, el lenguaje inclusivo ya está en la agenda de editoriales, medios y organismos varios"],"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades":["/es/artículos/Lágrimas de cocodrilo","/es/artículos/Pecho frío","/es/artículos/Y la mar en coche","/es/artículos/Haber gato encerrado"],"ESPAÑOL/Literatura/Bios":["/es/literatura/bios/Amalia Guglielminetti"],"ESPAÑOL/Literatura/Cuentos":["/es/literatura/cuentos/La intrusa"]}}},"staticQueryHashes":["1478858099","2332749532","3134843414","3974480442"]}