{"componentChunkName":"component---src-templates-site-page-jsx","path":"/es/articulos/Pecho-frio","result":{"data":{"mdx":{"body":"var _excluded = [\"components\"];\n\nfunction _extends() { _extends = Object.assign || function (target) { for (var i = 1; i < arguments.length; i++) { var source = arguments[i]; for (var key in source) { if (Object.prototype.hasOwnProperty.call(source, key)) { target[key] = source[key]; } } } return target; }; return _extends.apply(this, arguments); }\n\nfunction _objectWithoutProperties(source, excluded) { if (source == null) return {}; var target = _objectWithoutPropertiesLoose(source, excluded); var key, i; if (Object.getOwnPropertySymbols) { var sourceSymbolKeys = Object.getOwnPropertySymbols(source); for (i = 0; i < sourceSymbolKeys.length; i++) { key = sourceSymbolKeys[i]; if (excluded.indexOf(key) >= 0) continue; if (!Object.prototype.propertyIsEnumerable.call(source, key)) continue; target[key] = source[key]; } } return target; }\n\nfunction _objectWithoutPropertiesLoose(source, excluded) { if (source == null) return {}; var target = {}; var sourceKeys = Object.keys(source); var key, i; for (i = 0; i < sourceKeys.length; i++) { key = sourceKeys[i]; if (excluded.indexOf(key) >= 0) continue; target[key] = source[key]; } return target; }\n\n/* @jsxRuntime classic */\n\n/* @jsx mdx */\nvar _frontmatter = {\n  \"path\": \"/es/artículos/Pecho frío\",\n  \"blogmenu\": \"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades\",\n  \"fecha\": \"2022-11-21T00:00:00.000Z\",\n  \"author\": null,\n  \"poster\": \"Erika Cosenza\",\n  \"translator\": \"Erika Cosenza\",\n  \"tags\": \"expresiones comunes, modismos, origen y significado, dichos, curiosidades lingüísticas\",\n  \"genres\": null,\n  \"share\": {\n    \"message\": \"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?, de Erika Cosenza *CuriosidadesLingüísticas *ExpresionesComunes *IdeasBilingües  *Dichos *Español *OrigenYSignificado\",\n    \"networks\": \"facebook twitter email linkedin telegram whatsapp workplace\",\n    \"mail\": \"info@ideasbilingues.com.ar\"\n  },\n  \"title_seo\": \"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?\",\n  \"description\": \"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?, escrito por Erika Cosenza en el blog de Ideas Bilingües\",\n  \"img_seo\": \"/img/cold-heart.png\"\n};\n\nvar makeShortcode = function makeShortcode(name) {\n  return function MDXDefaultShortcode(props) {\n    console.warn(\"Component \" + name + \" was not imported, exported, or provided by MDXProvider as global scope\");\n    return mdx(\"div\", props);\n  };\n};\n\nvar Note = makeShortcode(\"Note\");\nvar NoHeight = makeShortcode(\"NoHeight\");\nvar layoutProps = {\n  _frontmatter: _frontmatter\n};\nvar MDXLayout = \"wrapper\";\nreturn function MDXContent(_ref) {\n  var components = _ref.components,\n      props = _objectWithoutProperties(_ref, _excluded);\n\n  return mdx(MDXLayout, _extends({}, layoutProps, props, {\n    components: components,\n    mdxType: \"MDXLayout\"\n  }), mdx(\"h1\", null, \"\\xBFDe d\\xF3nde viene eso de \\xABpecho fr\\xEDo\\xBB?\"), mdx(Note, {\n    titleFont: \"\",\n    mdxType: \"Note\"\n  }, mdx(\"p\", null, \"Dimes y diretes\"), mdx(NoHeight, {\n    className: \"float-content-right\",\n    mdxType: \"NoHeight\"\n  }, mdx(\"img\", {\n    alt: \"Una ilustraci\\xF3n muestra tres mariposas violetas sobre una pila de libros verdes y naranjas\",\n    src: \"/img/mariposasydiccionarios.svg\"\n  }), mdx(\"a\", {\n    className: \"show-on-parent-hover atttibution-link\",\n    href: \"http://www.freepik.com\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Designed by Freepik\")), mdx(\"p\", null, \"Hay expresiones que son graciosas, y otras absurdas. Hay dichos que son muy recientes, y otros tan a\\xF1ejos que no tenemos ni idea de cu\\xE1ndo nacieron. Algunos modismos son bien locales, y otros casi universales.\"), mdx(\"p\", null, \"Y ac\\xE1 te lo contamos todo: \\xBFLos cocodrilos lloran? \\xBFQui\\xE9n era Pinela? \\xBFPor qu\\xE9 y d\\xF3nde est\\xE1 encerrado el gato? \\xBFSe lo habr\\xE1n llevado preso, como a seguro? \\xBFLa quinta del \\xD1ato tendr\\xE1 pileta? Los tomates, \\xBFde qu\\xE9 lado est\\xE1n?\"), mdx(\"p\", null, \"Dichos, expresiones, curiosidades... \\xA1y la mar en coche!\"), mdx(\"p\", null, \"Escrito por: \", mdx(\"a\", {\n    href: \"https://linktr.ee/erikacosenza\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Erika Cosenza\"), mdx(\"br\", null), \"Fecha: 26-10-2021\")), mdx(\"h2\", null, \"Pecho fr\\xEDo\"), mdx(\"h3\", null, \"Uso\"), mdx(NoHeight, {\n    className: \"float-content-right\",\n    mdxType: \"NoHeight\"\n  }, mdx(\"img\", {\n    alt: \"Una ilustraci\\xF3n muestra un coraz\\xF3n celeste con un cristal de hielo en su interior\",\n    src: \"/img/cold-heart.png\"\n  }), mdx(\"a\", {\n    className: \"show-on-parent-hover atttibution-link\",\n    href: \"https://www.flaticon.com/free-icons/cute\",\n    target: \"_blank\"\n  }, \"Designed by Freepik - Flaticon\")), mdx(\"p\", null, \"Quiere decir \\xABsin \\xE1nimo ni coraje\\xBB. Por ejemplo: \", mdx(\"em\", {\n    parentName: \"p\"\n  }, \"Otra vez perdi\\xF3 ese pecho fr\\xEDo.\")), mdx(\"h3\", null, \"Origen\"), mdx(\"p\", null, \"Lleg\\xF3 el mundial de f\\xFAtbol otra vez. Y, una vez m\\xE1s, muy probablemente alguna persona lanzar\\xE1 la acusaci\\xF3n de \\xABpecho fr\\xEDo\\xBB contra alg\\xFAn jugador que pifie un gol cantado, contra un arquero que se coma un gol facil\\xEDsimo (o varios) o contra todo un equipo tras una derrota sentida como vergonzosa.\"), mdx(\"p\", null, \"En la Argentina, por lo menos, cada vez que hay un partido de f\\xFAtbol \\u2014no importa que sea un amistoso en el barrio o la final de un mundial\\u2014 alguien siempre pronuncia esa sentencia.\"), mdx(\"p\", null, \"Y a no creer que esta expresi\\xF3n solo se encuentra en las canchas. Para nada. Se puede ser \\xABpecho fr\\xEDo\\xBB en cualquier \\xE1rea: en los negocios, en la pol\\xEDtica, en los deportes \\u2014claro\\u2014 y hasta, incluso, en el amor.\"), mdx(\"p\", null, \"El p\\xFAblico futbolero la rememora en boca de Jorge Solari en 1987 \\u2014era el DT de Newell's Old Boys, equipo de la ciudad de Rosario, y la us\\xF3 para referirse a la hinchada que criticaba al equipo\\u2014 y le atribuyen su creaci\\xF3n. Quienes saben de historia, en cambio, recordar\\xE1n que Hip\\xF3lito Yrigoyen (primer presidente argentino elegido por voto secreto y obligatorio de la poblaci\\xF3n masculina, con mandato en el per\\xEDodo 1916-1922) sab\\xEDa utilizarla para referirse a quienes consideraba como pol\\xEDticos timoratos incapaces de ejercer el liderazgo.\"), mdx(\"p\", null, \"Y, entonces, \\xBFcu\\xE1l es la fuente de inspiraci\\xF3n de esta expresi\\xF3n que ya forma parte del llamado folclore del f\\xFAtbol y del habla de buena parte de la Argentina?\"), mdx(\"p\", null, \"Bueno, al parecer, hay que remontarse a una antigua artima\\xF1a de quienes apostaban a las carreras de caballos. Iban a las caballerizas y palpaban el pecho de los animales para hacer las apuestas bas\\xE1ndose en su temperatura corporal.\"));\n}\n;\nMDXContent.isMDXComponent = true;"}},"pageContext":{"mdx_id":"e621225c-3d13-5e77-ab66-e3e33605dfcf","title_seo":"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?","img_seo":"/img/cold-heart.png","frontmatter":{"path":"/es/artículos/Pecho frío","menu":null,"title_seo":"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?","img_seo":"/img/cold-heart.png","description":"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?, escrito por Erika Cosenza en el blog de Ideas Bilingües","tags":"expresiones comunes, modismos, origen y significado, dichos, curiosidades lingüísticas","blogmenu":"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades","poster":"Erika Cosenza","translator":"Erika Cosenza","share":{"message":"¿De dónde viene eso de «pecho frío»?, de Erika Cosenza *CuriosidadesLingüísticas *ExpresionesComunes *IdeasBilingües  *Dichos *Español *OrigenYSignificado","mail":"info@ideasbilingues.com.ar","networks":"facebook twitter email linkedin telegram whatsapp workplace"}},"lang":"es","translations":{"es":"/es/articulos/Pecho-frio"},"menu":"null","menus":[{"path":"/es/","menu":null,"order":0},{"path":"/it/blog/Ciao","menu":null,"order":0},{"path":"/it/blog/Con-le-pive-nel-sacco","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Corregir-no-es-mutilar-la-voz-ajena","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuando-lo-etico-es-decir-que-no","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Que-es-la-traduccion-para-mi","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Ocho-cosas-que-nunca-deberias-decirle-a-las-les-y-los-traductores","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Te-cuesta-pedir-que-te-recomienden","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Lagrimas-de-cocodrilo","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Pecho-frio","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Conectores-textuales-y-marcadores-de-discurso","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Y-la-mar-en-coche","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Verbos-declarativos","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuando-sobra-el-tiempo-pero-falla-la-creatividad","menu":null,"order":0},{"path":"/es/articulos/Haber-gato-encerrado","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Cuatro-detalles-que-hacen-la-diferencia-en-los-textos-traducidos","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Profesion-solitaria-mis-polainas","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Errores-en-latinismos-de-uso-frecuente","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Como-lograr-un-buen-dialogo","menu":null,"order":0},{"path":"/es/blog/articulos/Guste-o-no-guste-el-lenguaje-inclusivo-ya-esta-en-la-agenda-de-editoriales-medios-y-organismos-varios","menu":null,"order":0},{"path":"/es/literatura/bios/Amalia-Guglielminetti","menu":null,"order":0},{"path":"/es/literatura/cuentos/La-intrusa","menu":null,"order":0},{"path":"/quienes-somos","menu":"Quiénes somos*<","order":1},{"path":"/es/FAQ","menu":"FAQ*>","order":2},{"path":"/es/contacto","menu":"Contacto*>","order":3},{"path":"/es/services/translation","menu":"Traducción","order":4},{"path":"/es/services/interpretation","menu":"Interpretación","order":5},{"path":"/es/services/proofreading","menu":"Corrección y asesoramiento lingüístico","order":6},{"path":"/es/services/audiovisual","menu":"Audiovisuales","order":7},{"path":"/es/services/classes","menu":"Cursos y talleres","order":8},{"path":"/es/blog","menu":"Blog*<","order":9},{"path":"/es/presentations","menu":"Charlas y ponencias","order":10},{"path":"/es/Nuestros-trabajos","menu":"Nuestros trabajos","order":11}],"tags":["expresiones comunes","modismos","origen y significado","dichos","curiosidades lingüísticas"],"blogmenu":{"ENGLISH/Articles":["/es/blog/articles/8 Things You Shouldn't Say to a Translator","/en/blog/articles/Having a hard time asking for feedback?"],"ITALIANO/Lo sapevi che":["/it/blog/Ciao","/it/blog/Con le pive nel sacco"],"ESPAÑOL/Artículos":["/es/blog/artículos/Corregir no es mutilar la voz ajena","/es/blog/artículos/Cuando lo ético es decir que no","/es/blog/artículos/Qué es la traducción para mí","/es/blog/artículos/Ocho cosas que nunca deberías decirle a las, les y los traductores","/es/blog/artículos/¿Te cuesta pedir que te recomienden?","/es/blog/artículos/Conectores textuales y marcadores de discurso","/es/blog/artículos/Verbos declarativos","/es/blog/artículos/Cuando sobra el tiempo pero falla la creatividad","/es/blog/artículos/Cuatro detalles que hacen la diferencia en los textos traducidos","/es/blog/artículos/Profesión solitaria, mis polainas","/es/blog/artículos/Errores en latinismos de uso frecuente","/es/blog/artículos/¿Cómo lograr un buen diálogo?","/es/blog/artículos/Guste o no guste, el lenguaje inclusivo ya está en la agenda de editoriales, medios y organismos varios"],"ESPAÑOL/Expresiones y curiosidades":["/es/artículos/Lágrimas de cocodrilo","/es/artículos/Pecho frío","/es/artículos/Y la mar en coche","/es/artículos/Haber gato encerrado"],"ESPAÑOL/Literatura/Bios":["/es/literatura/bios/Amalia Guglielminetti"],"ESPAÑOL/Literatura/Cuentos":["/es/literatura/cuentos/La intrusa"]}}},"staticQueryHashes":["1478858099","2332749532","3134843414","3974480442"]}